19 de jul. de 2008

Joaci


Um Andrade-que-não-é-Mário diz: Joaci, lugar permanente no coração, aqui!

É carinhosa a fala do Andrade-não-Mário.

Talvez dê uma dimensão inexata do respeito que um não-Mário sente pela grandeza de um Joaci.

Se é inexata a dimensão semântica do respeito, não é inexata a dimensão sonora: “ão” (caro som para o Andrade, Mário de) e “is”.

Os “is” abraçam o som do Mário: Joaci-coração-aqui.


E, no som, juntam-se as grandezas de espírito: Joaci-Mário-aqui
.

Nenhum comentário: